“Οθέλλος του Σαίξπηρ”: Μπορούσαν και καλύτερα

Πάντα υπάρχει ένας παραπάνω λόγος για να πας !

  • Shakespeare ο σημαντικότερος λόγος για να συμπαθείς τους Βρετανούς
  • Ήταν μια  ιδανική βραδιά για θέατρο ,δροσερή  μετά από το χαλάζι.
  • Μπέζος και Χειλάκης θέτουν πάντα υψηλά στάνταρ στις παραγωγές τους.
  • Με τον Χρήστο θα πήγαινα ,οπότε μετά θα είχαμε να πούμε πολλά και ενδιαφέροντα .
  • Στους Φιλίππους  το πρωτοείδα με τον Καζάκο, με αλησμόνητο Ιάγο τον Τάκη Χρυσικάκο ,το ξαναείδα με Κιμούλη και Ιάγο Μαρκουλάκη

Πήρα 2 φορές τηλέφωνο τον Χρήστο μήπως να μην πάμε, γιατί στην Καβάλα  φαινόταν πως η μπόρα θα συνεχιζόταν. Την δεύτερη φορά μου είπε πως βρισκόταν στην ουρά  για να μπει… και έτσι ξεκίνησα.      

Ήταν η παράσταση που περίμενα με αγωνία να δω αυτό το καλοκαίρι. Όταν έφτασα στις Κρηνίδες σταμάτησαν και οι αραιές ψιχάλες που με συνόδευαν στην διαδρομή, αλλά έσβησαν τα φώτα στην Εθνική οδό. Για να δούμε αν θα μπούμε!  Μπαίνουμε φορώντας τη μάσκα μας και έχοντας στο σακίδιο ομπρέλα, αδιάβροχο,νερό και καθισματάκι. Έχει πολλούς τολμηρούς θεατές! θάναι 1000 πάνω κάτω. Για άλλη μια φορά άλλα λέει η αφίσα και άλλα το πρόγραμμα του φεστιβάλ. Η απόσταση κόβεται στη μέση και η παράσταση ξεκινά στις 9.15

Στον σκηνικό χώρο κυριαρχεί ένα μεγάλο Όμικρον ,σαν αψίδα ενώ δεξιά και αριστερά  βλέπουμε και άλλα γράμματα να βρίσκονται ατάκτως ερριμμένα. Σίγουρα κάποιο μήνυμα θα μας περάσει ο Σκηνοθέτης Χειλάκης. Και ναι ,τα γράμματα μετακινούνται από τους ηθοποιούς και σχηματίζουν τον τόπο διεξαγωγής του συμβάντος. Με ευκολία αναγνωρίζουμε την Βενετία και κατόπιν την Κύπρο. Στο τέλος η παράσταση κλείνει με ένα φωτιζόμενο ΓΙΑΤΙ.

Έχει ενδιαφέρον το σκηνικό αλλά η κακή ηχοληψία (δεν ήταν απαραίτητη) μας εκνευρίζει. Σίγουρα το μπουρίνι επηρέασε τις ρυθμίσεις. Ο βοηθός ηχολήπτη δυστυχώς γίνεται ορατός στην ορχήστρα. Ερασιτεχνισμός. Αναρωτιέμαι φωναχτά “γιατί η Πρωτοψάλτη τραγουδά χωρίς μικρόφωνο στο Αρχαίο θέατρο ενώ οι ηθοποιοί ΟΛΩΝ των παραστάσεων χρησιμοποιούν πλέον χειλόφωνα;”

Οι ερμηνείες των πρωταγωνιστών τείνουν προς το πολύ καλές. Ξεχωρίζουν στους δεύτερους ρόλους η πρωτοεμφανιζόμενη Δυσδαιμόνα: Μάιρα Γραβάνη η Αιμιλία: Μυρτώ Αλικάκη και ο Κάσσιος: Αλέξανδρος Βάρθης

Τα μετακινούμενα τραπέζια -κρεββάτια -πατάρια που συμπληρώνουν το σκηνικό χώρο έχουν ενδιαφέρον για όποιον τα συναντά πρώτη φορά. Τα κουστούμια και η μουσική (υπήρχε;)  δεν μας άρεσαν , σε αντίθεση με τις λευκές ζωγραφισμένες  μάσκες στα μάτια των ηθοποιών. Η Μετάφραση του Διονύση Καψάλη περνά στον θεατή περισσότερο όταν οι ηθοποιοί ψιθυρίζουν. Μα γιατί να φορούν χειλόφωνα; Η δυνατή φωνή του “θυμωμένου” Οθέλλου-Μπέζου μπορεί να έφτασε με ηχώ  μέχρι τον Αμυγδαλεώνα!

Το ξέρω πως είναι κακό να συγκρίνεις παραστάσεις ,αλλά μοιραία έρχεται η σύγκριση.  Τιμώ τον Χειλάκη και τον Μπέζο όταν έρχονται στου Φιλίππους,  γιατί είναι έντιμες οι παραγωγές τους ,αλλά φέτος  δεν  ένοιωσα ιδιαίτερη ικανοποίηση στο τέλος της παράστασης.

                Η αλήθεια είναι πως το χειροκρότημα των θεατών ήταν ιδιαιτέρως θερμό κυρίως για τους δυο άντρες  πρωταγωνιστές ,πράγμα που δηλώνει μεγάλη ικανοποίηση.

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ

Μετάφραση: Διονύσης Καψάλης

Διασκευή: Μανώλης Δούνιας

Σκηνοθεσία: Αιμίλιος Χειλάκης – Μανώλης Δούνιας

Πρωτότυπη Μουσική: Δημήτρης Καμαρωτός

Σύλληψη σκηνικού χώρου: Αιμίλιος Χειλάκης

Διαμόρφωση σκηνικού χώρου: Κατερίνα Χάρου

Κοστούμια: Makis Tselios Atelier

Φωτισμοί: Νίκος Βλασόπουλος

Βοηθός Σκηνοθετών: Νίκος Τσιμάρας

ΔΙΑΝΟΜΗ

Οθέλλος: Γιάννης Μπέζος

Ιάγος: Αιμίλιος Χειλάκης

Αιμιλία: Μυρτώ Αλικάκη

Βραβάντιος: Κώστας Κορωναίος

Κάσσιος: Αλέξανδρος Βάρθης

Δυσδαιμόνα: Μάιρα Γραβάνη

Ροδρίγος: Κωνσταντίνος Γαβαλάς

Μοντάνος: Κρις Ραντάνοφ

Δόγης: Μανώλης Δούνιας

Μπιάνκα: Ελευθερία Κοντογεώργη

Λουδοβίκος: Νίκος Τσιμάρας

Φωτογραφίες: Πάτροκλος Σκαφίδας

Διαφήμιση – Social Media: Renegade Media / Βασίλης Ζαρκαδούλας

Εκτέλεση παραγωγής: Έφη Πανουργιά

Παραγωγή: ΘΕΑΤΡΟΧΩΡΟΣ




“Οθέλλος” του Shakespeare στο 64ο Φεστιβάλ Φιλίππων-Θάσου (11-12 Αυγούστου 2021)

Ένα από τα σπουδαιότερα έργα του παγκόσμιου ρεπερτορίου, το αξεπέραστο ερωτικό δράμα του William Shakespeare «Οθέλλος» παρουσιάζεται την Τετάρτη 11 και την Πέμπτη 12 Αυγούστου στις 9.00 το βράδυ, στο Αρχαίο Θέατρο Φιλίππων, στο πλαίσιο του 64ου Φεστιβάλ Φιλίππων.

Το εξαιρετικά δημοφιλές έργο θα παρουσιαστεί σε μετάφραση του Διονύση Καψάλη, σκηνοθεσία Αιμίλιου Χειλάκη και Μανώλη Δούνια και με πρωτότυπη μουσική του Δημήτρη Καμαρωτού.

Στους πρωταγωνιστικούς ρόλους ο Γιάννης Μπέζος (Οθέλλος), ο Αιμίλιος Χειλάκης (Ιάγος) και η Μυρτώ Αλικάκη (Αιμιλία).

Βραβάντιος ο Κώστας Κορωναίος, Κάσσιος ο Αλέξανδρος Βάρθης και Δυσδαιμόνα, η Μάιρα Γραβάνη.

Συμπρωταγωνιστούν οι: Κωνσταντίνος Γαβαλάς, Κρις Ραντάνοφ, Μανώλης Δούνιας, Ελευθερία Κοντογεώργη, Νίκος Τσιμάρας.

Στον «Οθέλλο» ο Σαίξπηρ μιλάει για τον παράφορο έρωτα που αντιβαίνει σε φυλετικές, ηλικιακές και κοινωνικές διαφορές. Είναι μια τραγωδία για τη ζήλια, την προδομένη εμπιστοσύνη και το φόβο για οτιδήποτε ξένο και διαφορετικό. Ο έρωτας του έμπειρου και γενναίου Μαυριτανού στρατηγού με τη νεαρή και ευγενικής καταγωγής Βενετσιάνα καταρρίπτει τα στερεότυπα της εποχής, αλλά, αντί να γεφυρώσει τις διαφορές, κλονίζει τις βεβαιότητες και διαταράσσει τις κοινωνικές ισορροπίες. Ο Οθέλλος, παρόλο που έχει διακριθεί χάρη στη γενναιότητα και το ήθος του και έχει ανέλθει σε αξιώματα, δεν καταφέρνει να ενταχθεί στην κοινωνία που ζει ως ισότιμο μέλος: εκτός από το χρώμα του δέρματός του και την καταγωγή του, τον εμποδίζει η ίδια του η ανασφάλεια. Παραμένει ο μαύρος, ο ξένος, ο κατώτερος.

Το έργο του Σαίξπηρ μιλάει ακόμα για την άσβεστη μανία του ανθρώπου να καταστρέψει οτιδήποτε ιδεατό, διαφορετικό ή ικανό να καταρρίψει τις υπάρχουσες κοινωνικές νόρμες, ενώ παράλληλα ασκεί κριτική στην υποκρισία της κοινωνίας που στην πρώτη ευκαιρία θα αποκαθηλώσει τους ευεργέτες της.

Βρισκόμαστε στη Βενετία την εποχή της ακμής της και ο Μαυριτανός Οθέλλος είναι ο πιο γενναίος και νικηφόρος στρατηγός της. Η απόφασή του να παντρευτεί μυστικά τη νεαρή, ευγενικής καταγωγής Δυσδαιμόνα προκαλεί την οργή του πατέρα της Βραβάντιου, που έξαλλος, απευθύνεται στον Δόγη της Βενετίας, θεωρώντας ότι ο Μαύρος ξελόγιασε το παιδί του. Όμως η Δυσδαιμόνα ομολογεί δημόσια τον έρωτά της και ο Δόγης, που χρειάζεται τον Οθέλλο, τον στέλνει στην Κύπρο να αντιμετωπίσει τους Τούρκους. Εκεί ο Ιάγος, ο σημαιοφόρος του, που μισεί τον Οθέλλο και θέλει να τον εκδικηθεί γιατί διάλεξε τον Κάσσιο και όχι εκείνον για υπασπιστή του, δηλητηριάζει το μυαλό του με την υποψία ότι η Δυσδαιμόνα και ο Κάσσιος έχουν ερωτική σχέση. Χρησιμοποιεί μάλιστα τη σύζυγο του Αιμιλία και τον αριστοκράτη Ροδρίγο για να τον εξαπατήσει. Ο Οθέλλος βυθίζεται στην τρέλα της ερωτικής ζήλιας, ενώ το μίσος του Ιάγου οδηγεί τον Οθέλλο στον όλεθρο.

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ

Μετάφραση: Διονύσης Καψάλης
Διασκευή: Μανώλης Δούνιας
Σκηνοθεσία: Αιμίλιος Χειλάκης – Μανώλης Δούνιας
Πρωτότυπη Μουσική: Δημήτρης Καμαρωτός
Σύλληψη σκηνικού χώρου: Αιμίλιος Χειλάκης
Διαμόρφωση σκηνικού χώρου: Κατερίνα Χάρου
Κοστούμια: Makis Tselios Atelier
Φωτισμοί: Νίκος Βλασόπουλος
Βοηθός Σκηνοθετών: Νίκος Τσιμάρας

ΔΙΑΝΟΜΗ

Οθέλλος: Γιάννης Μπέζος
Ιάγος: Αιμίλιος Χειλάκης
Αιμιλία: Μυρτώ Αλικάκη
Βραβάντιος: Κώστας Κορωναίος
Κάσσιος: Αλέξανδρος Βάρθης
Δυσδαιμόνα: Μάιρα Γραβάνη
Ροδρίγος: Κωνσταντίνος Γαβαλάς
Μοντάνος: Κρις Ραντάνοφ
Δόγης: Μανώλης Δούνιας
Μπιάνκα: Ελευθερία Κοντογεώργη
Λουδοβίκος: Νίκος Τσιμάρας

Φωτογραφίες: Πάτροκλος Σκαφίδας
Διαφήμιση – Social Media: Renegade Media / Βασίλης Ζαρκαδούλας
Εκτέλεση παραγωγής: Έφη Πανουργιά

Παραγωγή: ΘΕΑΤΡΟΧΩΡΟΣ

Απαγορεύεται η είσοδος στο θέατρο μετά την έναρξη των παραστάσεων.

Είναι υποχρεωτική η χρήση μη ιατρικής μάσκας από τους θεατές κατά την είσοδο και έξοδο από το χώρο, καθώς και σε όλη τη διάρκεια της παράστασης.

Τιμές εισιτηρίων: 20 € Γενική Είσοδος, 15 € Φοιτητικό, Ανέργων, Άνω των 65 ετών, ΑΜΕΑ

Προπώληση: viva.gr

Πληροφορίες: – ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Καβάλας 2510. 220876 – 7 (ώρες γραφείου)- Κέντρο πληροφόρησης επισκεπτών Δήμου Καβάλας (πρώην ΕΟΤ) Κεντρική Πλατεία, τηλ: 2510-620566, καθημερινά 10:00 – 14:00 και 18:00 – 21:00.